## version $VER: NewChange.catalog 1.3 (05.11.96) by Jan-Tore Eliassen ## codeset 0 ## language norsk MSG_NEWCHANGE_INFO NewChange %s\n\nCopyright 1996-1997 Martin Wulffeld\nAlle rettigheter forbeholdes\n\n%s ; NewChange %s\n\nCopyright 1996-1997 Martin Wulffeld\nAll Rights Reserved\n\n%s MSG_AUTHOR_INFO kontakte meg, skriv\ntil en av f lgene:\n\n%s ; To contact me write to one\nof the following:\n\n%s MSG_REGISTEREDTO Registrert p ; Registered to MSG_UNREGISTERED Uregistrert evalueringsversjon ; Unregistered evaluation version MSG_REQ_INFO NewChange informasjon ; NewChange Information MSG_REQ_WARNING NewChange advarsel ; NewChange Warning MSG_REQ_ERROR NewChange feil ; NewChange Error MSG_GF_OKAY ; _Okay MSG_GF_SELECT _Velg ; _Select MSG_GF_YESNO _Ja|_Nei ; _Yes|_No MSG_GF_OKAYCANCEL _Ok|_Avbryt ; _Okay|_Cancel MSG_YOUNEEDTHESELIBS Du trenger f lgene library'er:\n ; You need the following libraries:\n MSG_INFOLIBVERSION \n %s versjon %ld ; \n %s version %ld MSG_COULDNOTOPENWINDOW Kan ikke pne vindu. ; Could not open window. MSG_COULDNOTGETVINFO Kan ikke f 'visual info'. ; Could not get visual info. MSG_COULDNOTCREATEGUI Kan ikke lage GUI. ; Could not create GUI. MSG_COULDNOTCREATECOMMODITY Kan ikke lage commodity ; Could not create commodity. MSG_COULDNOTOPENFONT Kan ikke pne skrifttypen '%s' (st rrelse %ld). ; Could not open the '%s' font (size %ld). MSG_NOTENOUGHMEMORY Ikke nok minne. ; Not enough memory. MSG_BAR_COMMODITIES Tilgjengelige commodities ; Commodities MSG_BAR_INFORMATION Informasjon ; Information MSG_BAR_CONTROL Kontroll ; Control MSG_GAD_SHOWINTERFACE _Vis grensesnitt ; _Show interface MSG_GAD_HIDEINTERFACE _Gjem grensesnitt ; _Hide interface MSG_GAD_ACTIVATE _Aktiver ; _Activate MSG_GAD_DEACTIVATE De_aktiver ; De_activate MSG_GAD_REMOVE _Fjern ; _Remove MSG_GAD_OKAY ; _Okay MSG_GAD_CANCEL _Avbryt ; _Cancel MSG_COULDNOTFINDCOMMODITY Kan ikke finne commoditiet: %s\n ; Could not find the commodity named: %s\n MSG_NAMEOFCOMMODITYTOLONG Navnet p commodity for langt!\n ; Name of commodity too long!\n MSG_TL_SETTINGS Innstillinger ; Settings MSG_ST_BAR_INTERFACE Grensesnitt ; Interface MSG_ST_BAR_COMMODITY NewChange ; Commodity MSG_ST_MINIMUMVISIBLE _Minimum synbart ; _Minimum visible MSG_ST_LISTVIEWSCROLLERWIDTH _listview scroller bredde ; _Listview scroller width MSG_ST_DOUBLECLICK _Dobbelklikk ; _Doubleclick MSG_ST_RETURN _Tilbake ; _Return MSG_ST_POPKEY _Kom frem tast ; _Popkey MSG_ST_PRIORITY _Prioritet ; Pr_iority MSG_ST_POPUPATSTART Kom _frem ved start ; Pop _up at start MSG_ST_NOTHING Ingenting ; Nothing MSG_ST_SHOWINTERFACE Vis grensesnitt ; Show interface MSG_ST_HIDEINTERFACE Gjem grensesnitt ; Hide interface MSG_ST_TOGGLE ; Toggle MSG_ST_REMOVE Fjern ; Remove MSG_SAVESETTINGS Lagre innstillinger ? ; Save settings ? MSG_SETTINGSHAVECHANGED Innstillingene er forandret.\nVil du lagre dem ? ; Settings have changed.\nDo you want to save them ? MSG_GF_SETTINGSHAVECHANGED _Lagre|Av_slutt|_Avbryt ; _Save|_Quit|_Cancel MSG_MU_TL_PROJECT Prosjekt ; Project MSG_MU_PR_HIDE G\0Gjem ; H\0Hide MSG_MU_PR_ABOUT \0Om ; \0About MSG_MU_PR_ABOUT_NEWCHANGE ?\0NewChange... ; ?\0NewChange... MSG_MU_PR_ABOUT_AUTHOR \0Programmerer... ; \0Author... MSG_MU_PR_QUIT A\0Avslutt ; Q\0Quit... MSG_MU_TL_COMMODITIES Commodities ; Commodities MSG_MU_CO_ACTIVATEALL A\0Aktiver alle ; A\0Activate all MSG_MU_CO_DEACTIVATEALL D\0Deaktiver alle ; D\0Deactivate all MSG_MU_CO_REMOVEALL F\0Fjern alle ; R\0Remove all MSG_MU_TL_SETTINGS Innstillinger ; Settings MSG_MU_SE_EDIT F1\0Endre... ; F1\0Edit... MSG_MU_SE_SAVE L\0Lagre... ; S\0Save...